-
1 муаш
муашГ.: моаш-ам1. находить, найти; обнаружить, отыскать в результате поисковТеве казнаш тӱлаш жап лишемеш, тидланже оксам кушто муман? А. Эрыкан. Вот подходит время платить в казну, где найти на это деньги?
Альберт кӱрылтшӧ верым муо. В. Иванов. Альберт отыскал место обрыва.
2. найти, обнаружить, увидеть, встретить, заметить– Рвезе-влак, ончыза, ик ӱдыр пасу ӱмбалне ала-мом муын. В. Сапаев. – Ребята, посмотрите, одна девочка что-то нашла в поле.
Йолташет уке гын, кычал, муат гын, арале. Калыкмут. Нет друга – ищи, найдёшь – береги.
3. найти, получить, обрестиЧапле пашаште муына пиалым. М. Большаков. В славном труде счастье мы найдём.
– Чараш тӧчышым – пылыштӱҥемлан гына муым. Г. Чемеков. – Я попытался остановить, но получил лишь по ушам (тумак).
4. Г.Ӹдӹрӹм моаш сватать невесту.
Составные глаголы:
-
2 вир
IГ.причина, поводВирӹм моаш найти причину.
Ойхыраш перви шукы вир ыльы. В. Патраш. В прошлом для горя было много причин.
IIГ. -
3 логӹц
логӹцГ.посл. выражает:1) направление действия из среды чего-л., из промежутка между чем-кем-л.; передаётся предлогом из, из-за, из-подРок логӹц моаш достать из-под земли;
шӹргӹ логӹц анжаш смотреть из леса;
стӧл логӹц лӓктӓш выйти из-за стола.
Тӹшкӓ логӹц кок кужы эдем лӓктӹн шагалыт дӓ Петр докы миӓт. К. Беляев. Из кустов вышли два высоких человека и подошли к Петру.
Кышкедӓлт шӹцшӹ пӹлвлӓ логӹц шӹжӹшӹ кечӹ вишкӹдӹн анжаш цаца. И. Горный. Из-за лохматых облаков тускло светит осеннее солнце.
2) направление действия через что-л., через внутренность чего-л., промежуток между чем-л.; передаётся предлогами сквозь, по, вПичӹ ыражвлӓ логӹц оролаш наблюдать сквозь щели забора;
сӹнзӓвын логӹц анжаш смотреть сквозь ресницы (из-под ресниц);
шӹргӹ логӹц кеӓш идти по лесу.
Пӹл логӹц кечӹ иэш. Д. Орай. Сквозь облака катится солнце.
3) выделение части целого; передаётся предлогом изТымдышывлӓ логӹц икманярынжы несколько человек из учителей;
вӹц сирмӓш логӹц иктӹжӹ одно из пяти писем.
Шӱдӹ пӱэргӹ логӹц луаткудытын, шӱдӹ ӹдӹрӓмӓш логӹц коктын грамотный ылыныт. И. Беляев. Были грамотными из ста мужчин только шестнадцать, из ста женщин – две.
Смотри также:
кокла гыч4) прерывание или сопровождение одного действия другим; передаётся предлогом сквозь и выражением не докончив что-л.Мӓгӹрӹмӹ логӹцок йӹрӓлтӓш улыбнуться сквозь слёзы;
пӓшӓ логӹцок кыргыжаш побежать, не докончив работы.
Шож ӱдӹмӓш логӹц тройцыным йӱӓш кенӓм. Н. Игнатьев. Не докончив сеять овёс, я пошёл праздновать троицу.
Смотри также:
лугыч -
4 соглас
соглас1. уст. согласие, разрешениеСогласым налаш получить согласие.
Чыла мландым уэш пӱчкедыме годым ӧрдыжеш посна кодшо мланде пӱчкаш обществын соглас лиймыже ок кӱл. С. Чавайн. При переделе всей земли не нужно согласия общества, чтобы отрезать землю, оставшуюся в стороне.
2. Г.согласие; единое мнениеСогласыш пыраш входить (войти) в согласие;
согласым моаш находить (найти) согласие;
соглас доно ӹлӓш жить в согласии.
Остаткаэшӹжӹ Лиза согласшым пуэн. Н. Ильяков. Напоследок Лиза дала своё согласие.
-
5 ход
Г.1. ход, движениеКатернӓвлӓ ходым ӹш изиэмдеп, кого вӹдӹш лӓктевӹ. Г. Матюковский. Наши катера не сбавили хода, вышли на большую воду.
2. ход, проход, путьИзиш лимӹкӹ, сообщени ход мычкы Лиза тольы. Н. Ильяков. Через некоторое время по ходам сообщений пришла Лиза.
3. перен. ход; доступ к чему-л.; возможность, случай, выход для осуществления чего-л.Ходым моаш найти ход;
ходым питӹрӓш закрыть ход.
(Незервлӓм) цилӓ статян пӹзӹренӹт, ӹлӓшӹштӹ ходым пуделыт. Н. Игнатьев. Бедняков всячески притесняли, не давали возможности жить.
Сравни с:
йӧнИдиоматические выражения:
-
6 цӓш
IГ.быстро, скоро, спороЦӓшок толын шоаш быстро добраться;
цӓшок пӹтӓш быстро закончиться.
Кавштам шӹндӓт, вӹдӹм кӹшкен миӓт. Пиш цӓш ровотаен шуэвӹ. В. Патраш. Сажают капусту, поливают. Очень быстро закончили работу.
IIГ.1. счастье, благополучиеЦӓшӹм моаш найти счастье;
цӓшӹм согоньлаш желать счастья.
Луды пирӹ эчеӓт ӹшкӹлӓнжӹ цӓшӹм кӹчӓлӓш кеӓ. Йомак. Серый волк опять отправляется искать своё счастье.
Вет яратымаш – тидӹ эдемӹн цӓшӹжӹ, сусужы, шӱм ӹвӹртӹшӹжӹ. Н. Ильяков. Ведь любовь – это счастье человека, его радость, отрада сердцу.
2. счастье, успех, удача (преимущественно случайная, неожиданная)Кыдыжы ӹлен моштат. Нӹнӹлӓн цилӓ вӓре цӓш. Н. Игнатьев. Некоторые умеют жить. Им везде везёт (букв. им везде успех).
Великий Отечественный войнашты мӹнь цеверок кодым. Тидӹ мӹлӓнем – пиш кого цӓш. А. Канюшков. На Великой Отечественной войне я остался невредим. Это для меня – большая удача.
3. в поз. опр. счастья, относящийся к счастьюИкӓнӓк мӹлӓнем цӓш ӹмӹлкӓ кайы дӓ ямын кеш. Н. Игнатьев. Однажды мне показались очертания счастья и скрылись.
Сравни с:
пиал4. в форме обст. п. в знач. вводн. сл. к чьему-л. счастью, к счастью для кого-л., на чье-л. счастье (выражает удовлетворение по поводу чего-л., служит для указания на удачу, успех)Тагачы, мӹньӹн цӓшешем, сотым пуэвӹ, дӓ тӹ сотышты сирмӓшӹм сирӓш шӹнзӹм. А. Канюшков. Сегодня, на моё счастье, дали свет, и я при этом свете села писать письмо.
Сравни с:
пиалешИдиоматические выражения:
– цӓш уке– цӓш лиӓш -
7 шӱлӹ
шӱлӹГ.зоол.1. ёж; млекопитающее отряда насекомоядныхШӱлӹм моаш найти ежа.
Шӱлӹн ӹшкӹмжӹн имвлӓэшӹжӹ ӹлӹштӓшӹм намалмыжы гишӓн, наверно, цилӓнок пӓлӓт. А. Канюшков. О том, что ёж на своих иголках носит листья, наверно, все знают.
2. в поз. опр. ежовый, ежа; относящийся к ежу, связанный с ежом, принадлежащий ежуШӱлӹ им игла ежа;
шӱлӹ кавашты ежовая шкура.
Шаршы тӹшкӓ лӹвӓлнӹ шӱлӹ пӹжӓш улы. Под калиновым кустом есть нора ежа.
Сравни с:
шоҥшоИдиоматические выражения:
-
8 шӱльывоҥго
шӱльывоҥгоГ.: шӹльӹ понгыбот.1. булавница, рогатики; гриб, растущий как паразит на всходах овса2. Г.ежовик, кочак; род базидальных грибовШӹльӹ понгым моаш найти ежовик.
Шӹльӹ понгы июль гӹц сентябрь якте имӓн дӓ ӹлӹштӓшӓн шӹргӹштӹ кушкеш. Колчак растёт с июля по сентябрь в хвойных и лиственных лесах.
См. также в других словарях:
Escape Velocity Nova — Разработчик Ambrosia Software ATMOS Издатель Ambrosia Software Дата выпуска март 2002 Версия 1.0.10 Жанр космический квест/ролевая игра … Википедия
бъзовина — бъз куче из бъзовина (бъзе) с половин кило салам не моаш да изгониш за някой непохватен човек … Речник на Северозападния диалект